Use Google Translate to view this blog in your language
Google Translate
'Taylor swift' 태그의 글 목록
본문 바로가기
반응형

Taylor swift4

나도 세계적인 작가-아마존에서 책 출판(아마존 KDP) 미영이(미국영어)오빠 블로그 미국 아마존에 들어가 보면 테일러 스위프트에 대한 굿즈나 책을 검색해 보면 엄청난 아이템을 파는 것을 볼 수 있습니다.특히 동화책을 보면 비슷 비슷한 내용이지만 일러스트레이터(Illustrator)의 발전으로 더욱 독창적이고 화려해진 그래픽으로 인해 시각적으로 눈길을 사로잡는 전자책들이 넘쳐나고 있는것을 볼 수 있습니다. 아마존은 다른 온라인 도서를 소개하는 플랫폼보다 다양하고 어마어마한 전자책들이 많은 것들을 제공하고 있어 독자들에게 사랑받고 있습니다.  오늘은  그 배경이 되는 '아마존 KDP (Kindle Direct Publishing)에서 책 출간.판매'에 대해 이야기 해보려고 합니다.1. 아마존 KDP가 뭐지: 아마존 Kindle Direct Publishing (.. 2024. 4. 19.
동화책으로 본 테일러 스위프트(Taylor Swift) 미영이(미국영어)오빠 블로그 오늘 미국 월마트(Walmart) '도서섹센' 쪽에 가 봤더니 테일러 스위프트 이야기가 동화책으로 나와있네요.꿈과 희망의 동화나라에까지 진출한 테일러 스위프트가 전혀 이질감이 없는것은 그녀가 동화 속 가상 인물 같이 예쁘고 완벽하기 때문인것 같아요. 오늘은 '테일러 스위프트가 등장하는 동화책'을 소개할려고 합니다.~~.※ 테일러 스위프트 동화책:아마존에서는 'Kindle','Audiobook','Hardcover','Sprial-bound' 버전으로 판매되고 있습니다.① Kindle은 아마존 전용 전자책 리더기로 전자책을 읽는데 사용할 수 있습니다. 이 리더기는 휴대하기 좋고 전자 잉크 디스플레이를 사용하기 때문에 책을 읽을 때 눈에 부담이 없습니다 ② Audiobook은 오.. 2024. 4. 17.
Girl Next Door에서 팝의 여왕 - 테일러 스위프트(Taylor Swift) 미영이(미국영어)오빠 블로그 저번달에 Pulix(미국마켓)에서 비치된 TIME에 표지 모델이 테일러 스위트(Taylor Swift)라 반가웠어요.팝의 황제 마이클 젝슨이 2009년에 죽은 뒤 많은 이들이 그를 그리워 하며 한편으로는 과연 잭슨의 자리를 누가 대신할지 귀추를 곤두세웠죠.잭슨의 파워있는 무대 매너와는 대조적인 8등신의 바비같은 테일러가 나타나 팝의 여왕 자리에 있습니다.  그녀는 올해  벌써 34살이됐지만 아직 분홍색 드레스에 어쿠스틱 기타를 들고 있는 모습이 소녀, 소녀합니다.   T-Swizzle, Tay-Tay, Swiftie, The Queen of Pop (팝의 여왕), America's Sweetheart (미국의 스위트하트), Swifticorn (스위프티콘), Swifties'.. 2024. 4. 12.
die from, dye out, I'm dying to~, perish 2024.04.01 - [미국 영어] - die from, dye out, I'm dying to~, perish미영이(미국 영어)오빠 블로그 오랜만에 영어로 돌아왔습니다.죽다,사라지다,없어지다 의 뜻을 가진 'die'는 누구나 아는 동사입니다.  같은 의미인 명사로서는'death',  형용사로서는 'dead'가 있습니다. 오늘은 'die from, dye out, I'm dying to~, perish'에 대해 이야기 해보려고 합니다.1.die from:   "die from"는 외부적으로 특정한 원인 또는 상황으로 인해 사망하는 것을 의미하는 영어 구문입니다. 예를 들어, 누군가가 사고나 질병 또는기타 치명적인 사건,상황으로부터 사망의 원인이 있을 때 사용합니다.Many people die from .. 2024. 4. 2.
반응형