Use Google Translate to view this blog in your language
Google Translate
'미국 병원' 태그의 글 목록
본문 바로가기
반응형

미국 병원4

미국병원 가면 의료보험 있어도 미국 병원비 천차만별인 이유 파혜쳐보기 미영이(미국영어) 오빠 블로그 미국에서 닥터를 만나면 자신의 증상을 잘 설명해야 하는 것은 환자의 의무이자 권리다.우리가족 첫번째 주치의는 파란눈의 키 큰 백인의사였고, 두번째는 까먼 피부의 친절한 흑인이었고, 세번째 주치의는 한국과 인연이 있었던 잘생긴 백인 의사였다. 안타깝게 세번째 백인의사는 만난지 2년만에 심장마비로 죽었다.의사도 사람이지만 몇 주전에 봤던 사람이 심장마비로 죽는다는 사실이 충격이었다.미국 생활동안 주치의가  다른병원으로 가시거나 죽어서 이별해 단절되는 인연은 한참동안 힘들게 했다. 그래서 결국 병원에 대한 기억은 좋지 않은 것들뿐인 것 같다. 죽은 세번째 의사는 스몰토크를 좋아하신 탓에 다른 일상 이야기를 하느라 막상 진료에 관한 질문을 잊은 적이 많다. 그 후로 병원에 갈때마다.. 2024. 9. 5.
무서운 치과에서.. 영어표현 모든것 미영이(미국영어)오빠입니다.치과는 누구나 가기 싫어하는 곳 중 하나입니다. 한국의사가 미국에 있는 경우는 드물고 그렇다고 아픈 것을 참을 수 없습니다.오늘은 '치과에서 사용하는 영어표현'에 대해 이야기 할려고 합니다.1. 치과 질환: 1). 충치- Cavity 또는 decay  이때  "Cavity" /kævɪti/ 는 치아의 표면에 발생한 치아 우식, 즉 치아에 생긴 구멍이나 공백을 의미합니다. 이는 치아를 잘 닦지 않아서 식품 찌꺼기나 세균이  쌓여 치아 우식이 진행될 수 있습니다. 치과에서는 cavity를 치우기 위해 치아를 채우는 충전물을 사용하여 이를 처리합니다. 2) 충전제- Fillings, 'Fillings' 은 썩은 이를 치료한 후 치아를 채우는데 사용하는 충전물 물질 A). 치아를 닦다.. 2024. 4. 16.
아이고 여기저기 쑤셔, ~ache, ~pain 미영이(미국 영어)오빠입니다. 미국에서 아플때 약국에 가서 약을 사야 할 경우에는 증상에 따라 약을 찾아야 하는데 그러기 위해서는 올바른 영어 표현을 알아야 합니다. 병원 방문시에도 마찬가지입니다. 의사에게 본인의 상태를 말해야 하는데 영어로 말하지 못하면 정확한 진단과 그에 따른 처방이 힘들것입니다. 오늘은 '질병과 부상에 따라 증상을 영어로 말하기'에 대해 이야기 해보겠습니다. 1. 질병, 부상 (Symptoms and Injuries): 우선 그림을 먼저 보시면 이해가 빠르실 겁니다. ① 두통 : headache [heh·dayk] ② 치통 : toothache[ too·thayk] ③ 귀가 아플 때, 귀이를 써 '耳(이)통' : earache [eer·ayk] ④ 복통: stomachache[st.. 2024. 4. 1.
한국 응급실과 비슷한 미국병원 Urgent care 알아보기/미국 병원 진료받기 꿀팁 미영이(미국영어)오빠 블로그 며칠 전에 통여사가 욕실에서 미끄러져 욕조에 갈비뼈를 부딪히는 바람에 밤새 아파하시다 일반 정형외과(Cinic)에 갔지만  안내 직원은 우리가 예약이 필요하다고 했어요. 그 놈의 예약 예약 ㅜㅜ그녀는 예약을 하면 며칠이 지나야 의사를 만날 수 있으니 차라리  Urgent Care에 가라고 추천해서 생각지도 못한 그곳에 방문하게 됐답니다. 우리가 사는 도시에는 Urgent Care인 'American Family Care'가 있는데 예약없이 의사를 만날 수 있다는 점에서는 한국 병원과 비슷하다고 잠시 생각은 했지만 전반적으로는 서비스의 성격과 기능에서 차이가 있어 한국 병원과는 달라요.  그곳에서 통여사는 아픈 몸으로 모델이 사진을 찍듯 이리 몸 돌리고 저리 몸돌리고 엑스레이를.. 2024. 1. 17.
반응형