Use Google Translate to view this blog in your language
Google Translate
~ 바로 직후에 (Right after) ~하자마자 (as soon as) '힐 하우스의 유령'
본문 바로가기
밥그릇 영어

~ 바로 직후에 (Right after) ~하자마자 (as soon as) '힐 하우스의 유령'

by 미영이 오빠 2024. 6. 12.
반응형

미영이(미국영어)오빠입니다.

한국도 벌써 불볕더위로 몸살을 앓고 있다는 소식에 시원한 영어표현으로 찾아왔어요.

매일밤 목꺽긴 여자 귀신( Bent Neck lady )을 보는 소녀를 시작으로 넷플릭스 시리즈, '힐 하우스의 유령' 이야기 정말 무섭죠?

오늘은 ' ~바로 직후에 Right after/before, as soon as' 영어표현을 알아보려고 해요.

 

Right after

원어민은 right를 활용해서 정말 많이 이야기를 해요.

그 중 ~ 바로 직전에 (Right after)에 대한 표현이에요.

혹시 ~직후/직전에 표현을 위해 as soon as만 사용하셨나요? 

right after와 as soon as는 같은 표현이지만 어감 차이도 있지만 분명한 문법상 차이점이 존재한답니다. 

 

Right after전치사구이기 때문에 어순이 명사가 오거나/ 주어+동사순으로 말할 수도 있어요.

② as soon as접속사이기 때문에 뒤에 주어+동사의 순으로 이야기를 해야 해요

공포 영화를 보다 보면 '뒤에 뒤에 뒤에~' 하잖아요 

뒤를 잘 보세요 뒤에~~~~~~

right after 뒤에는 명사도 사용이 되는 거죠

We went for coffee right after the movie." (우리는 영화 직후에 커피를 마시러 갔다)

We went for coffee as soon as the movie ended (우리는 영화가 끝나자 마자 커피를 마시러 갔다)

요런 느낌 ~~~아시겠죠?

 

잠깐만 

※ 전치사구란:

기본적으로 전치사(Preposition)와 그 뒤에 오는 명사구(Noun Phrase)로 이루어집니다.  전치사구는 문장에서 부사구나 형용사구처럼 사용되어, 동사, 형용사, 다른 명사를 수식 또는 설명해요)

 

 

여기 Carl의 부인이 인터뷰에요

 Carl은  10년전, 심한 폭풍이 있던 밤  산길에 차가 미끄러져 거꾸러 매달려 죽었지요

그의 장례식이후 밤마다 천창에서 물이 뚝 뚝 떨어져 쳐다보면  거꾸러 매달려 있는 남편 귀신을 본다는 거죠...

What did it start?

This was right after the funeral itself.

 

사랑하는 사람이 너무 그리워 나타나는 것일까요?

아~ 네 저는 사양!!

 

 

다른 상황의 예를 살펴보면 , 나와 사귀던 사람이 헤어진 직후에 다른 사람을 만나는 상황이 있을 거에요. 뭐 환승연애같은 느낌.

Are you also seeing someone else? 너 벌써 다른 사람 사귀고 있니?

Yeah... .

right after we broke up? 우리 혜어지자 마자?

 

이런 사람 막 싫은거 있죠... 퉤퉤퉤

오늘은 ' ~바로 직후에 Right after/before, as soon as' 영어표현을 알아보았습니다.

뒤에 뒤에 ....

반응형