Use Google Translate to view this blog in your language
Google Translate
track~추척하다 / Keep track of~ (지속적으로 바뀌는것을)계속 (안다)파악하고 그것을 유지하다. / 셀링선셋 크리스틴의 거짓말
본문 바로가기
밥그릇 영어

track~추척하다 / Keep track of~ (지속적으로 바뀌는것을)계속 (안다)파악하고 그것을 유지하다. / 셀링선셋 크리스틴의 거짓말

by 미영이 오빠 2024. 6. 11.
반응형

미영이(미국영어) 오빠입니다.

오늘은 'Track/ / Keep track of~'에 대한 표현을 알아 보겠습니다.

1. track

"Track"이란 단어는 "길", "곡", "추척하다" 등 다양한 뜻을 가지고 있어요.

미국 우체국에서는 뭔가를 소포로 보낼때  'Tracking '을 선택할 건지 고객에게 물어볼때가 있습니다. 이유는 돈때문이죠 그놈의 돈 ㅜ 

소포의 추척경로를 확인할 수 있는 것은 지불요금이 올라는데 보낸 물건이 어디까지 갔는지/오는지, 분실 시 어디에서 사라졌는지, 어떤 해프닝으로 반환 됐는지 등등 말그대로 추적관찰할 수 있는거죠

예를 들어 You can track your package using the tracking number provided on your receipt. (영수증에 기재된 추척번호를 사용하여 소포를 추적할 수있다)

 

2. Keep track of~

지속적으로 바뀌는 것을 파악하고, 그 상태를 유지하기

즉, 다양한 상황에서 무엇인가를 계속해서 Track(추척을하다)하면서 모니터링하는 거죠 그후 그 상태를 유지하기 위해 노력을 하는 거랍니다.

 

 

여기 크리스틴이 항상 하는 거짓말에 대한 뒷다마가 있습니다.

크리스틴은 평소에도 상대방과 (좋은/나쁜)대화에서 끊임없이 자신의 거짓말을 요리조리 생각하면서 끼워맞추는 사람입니다.  

결국 오펜하임 회식때 크리스틴과 크리쉘은 크게 한번 맞짱을 떴죠. 

엠마, 크리쉘, 메리 세명의 대화에서  크리스틴의 끊임없는 거짓말에 학을 떼는 장면이기도 하지요.

이쯤되면 크리스틴이 하는 거짓말의 원흉이 궁금할 지경입니다.

윤시원 '당집귀'나 진또 썰무당을 매일 모닝 시청(밤에는 무서버요)을 한 저로서 크리스틴의 거짓말 원흉 파악 중 

#@ *+%$  음...... 

저의 결론은 아마 거짓말 하다 죽은 조상 귀신이 크리스틴에게 온것이 아닐까 싶네요 ? 으흐흐 

 

오늘은 'Track/ / Keep track of~'에 대한 표현을 알아 보았습니다.

 

 

 

 

 

반응형