반응형 미영이 오빠이4 track~추척하다 / Keep track of~ (지속적으로 바뀌는것을)계속 (안다)파악하고 그것을 유지하다. / 셀링선셋 크리스틴의 거짓말 미영이(미국영어) 오빠입니다.오늘은 'Track/ / Keep track of~'에 대한 표현을 알아 보겠습니다.1. track "Track"이란 단어는 "길", "곡", "추척하다" 등 다양한 뜻을 가지고 있어요.미국 우체국에서는 뭔가를 소포로 보낼때 'Tracking '을 선택할 건지 고객에게 물어볼때가 있습니다. 이유는 돈때문이죠 그놈의 돈 ㅜ 소포의 추척경로를 확인할 수 있는 것은 지불요금이 올라는데 보낸 물건이 어디까지 갔는지/오는지, 분실 시 어디에서 사라졌는지, 어떤 해프닝으로 반환 됐는지 등등 말그대로 추적관찰할 수 있는거죠예를 들어 You can track your package using the tracking number provided on your receipt. (영수증에 기재.. 2024. 6. 11. 미국인들은 왜 자원봉사에 목숨걸까 /자원봉사 모임과 영어 표현/Why Volunteer 미영이(미국영어) 오빠 블로그하이스쿨에 다니던 중 방과 후 지역의 재활센터(Rehablitation center)에서 자원봉사(Volunteer) 를 한적이 있습니다. 자원봉사였지만 몸이 불편한 재활환자가 있기 때문에 자원봉사자의 건강체크 및 신원 체크를 위한 서류 작업이 오래 걸렸습니다.서류 심사가 끝나고 자원봉사를 시작한 일은 식사시간에 휠체어를 도와 이동시키기, 카드나 보드게임때 만약 인원수가 부족하다면 인원수 보태기, 간호사들 보조 일손 돕기 등등 나름 알찬 시간을 보내는 일 등이었습니다. 미국인들은 어린 학생 부터 노인들까지 자원봉사자가 넘쳐나는 나라입니다. 왜 그들은 자원봉사 (Vounteer) 에 진심일까요?오늘은 '미국의 자원봉사(Volunteer) 과 그들이 자원봉사를 하는 이유에 .. 2024. 5. 3. 운전면허증 갱신하러 가기(Driver license office) 미국에 사는 미스김이야기-6미국 사는 동안 우리 가족은 몇 번 운전면허증을 갱신했다.외국인들은 거의 비자에 따라 운전면허증 기간을 '짧게' 발급을 해준다. 다행히도 우리가 사는 주(state)에서는 한국 면허증을 미국 면허증으로 교환을 해줘 나와 남편은 쉽게 미국 면허증을 가지게 되었다. 내 아들은 하이스쿨 15세때 학교 교과과목으로 '드라이브 라이센스 과정'을 수강했다. 수강하기전 학생 개인별로 Driver license office에 가 컴퓨터로 필기 시험을 본후 합격증을 해당 교과목 선생님께 제출해야만 운전과목을 들을 수 있다.학교 해당과목 선생님은 차량 한대에 학생 2~3명을 태우고엄격한 교통 안전과 실제 운전 교습을 가르치신다.매일 한학기 동안 매일 실기를 받은 후 한 학기의 마지막 날 실기점.. 2024. 5. 2. 웁쓰 헷갈려/ Interrupt/ disrupt 둘 다 방해하다 2024.04.07 - [미국 영어] - 웁쓰! 헷갈려~ 'Interrupt, disrupt' 둘 다 방해하다?미영이(미국영어)오빠블로그 얼마전 미국인 친구랑 일상적인 대화를 하다 친구가 말하기 'What do you do when someone interrupts you?"( 누군가가 너를 방해할 때 너는 어떻게 해?) 그 질문에 답하며 평소때처럼 웃고 떠들다 집으로 오다...문득 궁금해 지더군요. 한국인들입장에서는 '방해하다'란 영어 단어에 대해 헷갈리는 표현일 수도 있겠다 싶은 생각에 이번 주제를 떠올려 봤답니다.그래서...^^ 오늘은 'Interrupt와 disrupt'에 대해 이야기 해보겠습니다.1. interrupt: Interrupt는 주로 대화나 진행 중인 활동(행위)를 '일시적이고 짧은.. 2024. 4. 7. 이전 1 다음 반응형