Use Google Translate to view this blog in your language
Google Translate
'미국 호칭' 태그의 글 목록
본문 바로가기
반응형

미국 호칭2

미국의 복잡한 호칭 문화 Miss,Mrs,Ms,Mr,Sir,Ma'am 중 당신은 누구일까 미영이(미국 영어) 오빠 블로그. 미국 대학교 캠퍼스에서 학교 직원과 젊은 여성과 둘이 짧은  대화를 하면서 직원이 'Yes, Ma'am~'이라고 소리를 들었습니다.한국말로 직역하면 Ma'am은 보통 사모님, 부인 정도의 호칭인데 젊은 여자에게 Ma'am은 이상하다고 생각이 들었지요.분명 보통 미국인들은 젊은 여성에 대한 호칭은  거의 대부분  Miss나 Ms OO이라고 하는데 Ma'am이라고 부르는 이유가 있을겁니다.미국이든 한국이든 여성들에게는 자신을 향한 호칭이 굉장히 중요합니다.  ^^;  오늘은 '미국인들이 여성과 남성을 부르는 호칭 Miss,Mrs,Ms,Mr,Sir,Ma'am'에 대해 이야기 해보려고 합니다.≣ 목차 1. Miss(미스), Ms(미스), Mrs(미세스):1) Miss [mis].. 2024. 11. 15.
그냥 미스 김 아니고, 미국사는 미스김 (Ms. Kim) - 미국 호칭 미국 사는 미스 김 이야기-1Ms.Kim은 미국에서의 나의 호칭이다. 한국에서 나의 커리어와 주부로서 ,토종 한국인으로 살던 나에게 타의적인 이유로 미국에 올 이유가 있었고 내 선택은 호기롭게 '까짓껏 해보는 거다'였다. 지금생각해보면, 무식하면 용감하다가 딱 맞는 표현이다. 미국인들은 내가 결혼 한 후 돌싱인지, 남편이랑 살고 있는 여자인지 결혼 여부를 모르기 때문에 통틀어 미스 김(Ms.라스트 네임, It's not possile to know if the woman is married or single.)으로 부른다.미국에서 최,최,최,초로 듣게 된 내 호칭은 낯선 맴(Ma'am) 우리말로 부인/사모님 이었다.1. 나쁜 기억, 내가 부인/사모님인 맴(Ma'am)의 호칭에 부정적인 기억을 남긴 그날은.. 2024. 4. 22.
반응형